海莉艾特沃不贊成美國隊長三:英雄內戰的感情戲

(雖然是將近一年前的新聞,但前一陣子找資料時又看到錯誤的翻譯和曲解,愈想愈難受,所以就寫了這篇。)

在達拉斯漫畫展上,飾演Peggy Carter的海莉艾特沃表達他對美國隊長三:英雄內戰中,Steve Rogers(美國隊長)和Sharon Carter(13號探員)感情戲的看法:

「首先,Peggy會在他的墳墓裡翻來翻去,認為這樣不對,並且為自己注射藍色血清成為一個超級反派。他會逃出棺材並將Sharon禁足,同時教訓Steve。我覺得…你懂得,我並不想和我姑婆的男友交往。那有點像跨越亂倫的界線了。而且Peggy才剛過世,這更加的不敬了不是嗎?這就像:「別碰那個,不可以這樣!」

關於最近漫威漫畫中美國隊長是九頭蛇探員一事,海莉也提出他的看法:

「Peggy會希望給Sharon最好的,也希望他能和一個好人交往。但經過『九頭蛇萬歲』這類的事,我並不知道Steve對他是否還是個好對象。」

根據以上,海莉說:

「從各種層面來看,這都是大大的『不行』!」

原文參照:

Captain America’s Hayley Atwell Slams Civil War Love Story

http://time.com/4359181/captain-america-hayley-atwell-civil-war-love-story/

中文報導:

劇透/卡特探員不準姪女搞上美國隊長 寧可他交男朋友

http://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/1721780

 

新聞小字典

Ground

ground somebody=禁足某人

來源:牛津字典

http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/ground_2

 

中文報導翻譯成:「從墓中爬出來打趴雪倫」是非常誇張的錯誤,使得海莉的原意遭到誤解。若照此翻譯,Peggy就像單純的復仇女神,但原文意思偏向長輩保護規範晚輩的意思。

 

 

迷妹心得

(比原文還長的心得……)

看到幾篇中文報導翻譯錯誤,甚至去脈絡化斷章取義,使得不少人對Hayley誤解讓我很難過,加上也看過不少外國網友的攻擊,在下面列出常見的攻擊和我個人的看法。

  1. Peggy自己也和別人結婚了,為什麼Steve不能擁有自己的新戀情?寬以律己,嚴以待人!

Peggy沒有不准Steve有新對象,只是要看對象適不適合。Hayley曾表示支持美國隊長有男朋友。曾有網友在推特上問他,是否同意Steve和Sharon或Natasha在一起,他的回答都是不行,但是他支持Steve跟Bucky在一起XD

(Hayley根本Stucky粉XD)

  1. 不允許舊情人的新戀情,真是迂腐的道德觀!

注意Hayley的發言,可以發現他在意不是Steve有新戀情,而是其中的道德界線。當然,對這件事的感受每個人的不盡相同,我身邊人的對這種關係都無法接受,但也看過有網友覺得姑媽的遺憾由他來圓滿是件好事(我是一點都不覺得哪裡好啦!)

就我個人而言,這種反感是生理性反胃的程度,Peggy喪禮再搭上線更是讓我覺得不舒服。

結合以上兩.點來看,你要有新戀情可以,但對象是我孫姪女也太超過了。

 

  1. 海莉艾特沃說這些,不過是因為他的卡特探員影集不被續訂,酸葡萄心態。你已經不是漫威電影宇宙的一份子了,請閉上你的大嘴吧。

早在這篇訪問前(影集取消續訂前),Hayley對這件事的立場都沒有改變過,他以前在另一個訪談中就說過:

「我要禁足Sharon,狠狠趕跑Steve,並對他說:『去找別家族的女孩,別再靠近我的家族!』」

這個不變的答案也看得出他本身的價值觀。

  1. 他這些發言有愧於他自稱女性主義者!

有些人覺得那句:別碰那個(don’t touch that),是將Steve當成所有物,這樣的發言不尊重Steve的個體性,有愧於他的女性主義。

我個人會將”don’t touch that”解讀為不要碰觸那條禁忌的界線,而不是指Steve。

有些論點認為這樣是他這樣是陷入女性為難女性的窠臼。

我並不覺得女性主義的展現是要支持一個自我價值觀無法認同的羅曼史,認為女性角色的價值在於附屬於男性,成為男性的戀愛對象,這才有愧與女性主義。

(因此我對於漫威手機遊戲未來之戰中,Agent 13取得最高等級稱號是:隊長的女人,感到非常憤怒。)

 

  1. 海莉艾特沃是挾著Peggy的人氣霸凌Sharon跟Emily van Camp!

Hayley從未否定過Sharon這個角色,相反的,在粉絲提問他在現在的漫威電影宇宙中最想扮演的角色是誰?他的答案就是Sharon Carter。

不支持這個配對,並不等同於反對該角色。

Emily van Camp(Sharon Carter的演員)推特曾遭支持別配對的粉絲惡意留言,甚至是死亡威脅,我看到的時候也非常生氣,Emily超可愛的!(誤)

有看過一個說法是:Hayley只要說些話,就能減少粉絲攻擊Sharon跟Emily,但他卻什麼都不做。

 

嗯……這要求未免也太超義務。第一個,hater不只是Peggy粉或盾佩粉, 第二個,

Hayley跟Emily從未有過對手戲,到底要他說甚麼啊?身為對手戲

主角的Chris Evens 曾經在訪談中直言這配對很奇怪,卻不會有人要求他去捍

衛這配對,反倒去要求Hayley,也太莫名了。

 

而且Hayley在之前就和Emily一起拍過對嘴歌唱影片,並在推特上和網友募

集Peggy和Sharon相處的同人畫作,Emily也回應他是最好的Aunt。

 

希望以上五點能澄清一些曲解。

海莉艾特沃將主演BBC新劇此情可問天

海莉·艾特沃(Hayley Atwell)將主演BBC與Starz合作的迷你劇《此情可問天》(Howards End),同劇演員包含馬修·麥費迪恩(Matthew Macfayden )、特雷希·厄爾曼(Tracey Ullman),劇本由《海邊的曼徹斯特》獲得奧斯卡提名編劇、導演肯尼斯·洛勒根(Kenneth Lonergan)撰寫。

《此情可問天》改編自E·M·福斯特( E.M. Forster)的著名小說,內容呈現了英國二十世紀初社會新興中產階級和貴族階級、下層階級的互動。海莉·艾特沃將飾演中產階級的瑪格麗特( Margaret Schlegel)。

本部小說亦曾改編成電影《此情可問天,1992上映》,由安東尼·霍普金斯(Anthony Hopkins)、艾瑪·湯普遜(Emma Thompson)以及海倫娜·寶漢·卡特(Helena Bonham Carte)主演,其中飾演瑪格麗特的艾瑪湯普遜獲得奧斯卡最佳女主角。

 

迷妹補充

艾瑪·湯普遜和海莉曾經一同拍攝過Brideshead Revisited,當時海莉被電影公司要求減重,然後發生了下面這段故事:

Says Atwell: “I went round to Emma’s one night and she was getting very angry that I wasn’t eating all the food she was giving me. I told her why and she hit the roof.” The no-nonsense Thompson was so outraged that she called the producers the next day and threatened to resign from the film if they forced Atwell to lose weight. Faced with Thompson — a two-times Oscar winner — on the warpath, Miramax Films swiftly relented.

(“不吃他給我的食物”,餵食大好XD)

這次海莉要飾演艾瑪·湯普遜的得獎角色,想必是很大的挑戰,也希望是《Agent Carte》第二季 、《Conviction》這兩部ABC電視劇失利後一個好的開始。

About Peggy Carter

私以為Peggy美國隊長系列裡最硬派的角色,也是漫威電影宇宙裡最強悍的女性之一。

Peggy迷人之處就是她比男性強悍又具有女性的嬌豔,如同戰場上的野玫瑰。

 

(借用友人的翻譯:沒錯,我男朋友很酷,但是他沒有老娘這麼屌。)

 

 

Right partner

 

堅強、正義感、擇善固執是Peggy和Steve相似的地方。皆身為不被平等對待的

女性和病弱人士,他們有相同的感受。

 

Peggy爽颯登場時,一拳痛毆語言性騷擾的男子,在那個性別歧視的年代,女性要付出更多的努力才能得到較平等的待遇。

 

Peggy大概是第一個看穿透這瘦弱的95磅身軀下有著堅毅不屈靈魂的女子,她喜歡上的是這個Steve Rogers,而不只是Captain America。(隊長的Nice body是bonus XD)對Steve而言,Peggy不只是第一個女友,Peggy更是理解他、支持他並且給予忠誠的女性。在Peggy面前,Steve可以露出迷惘、不安,他不用是偉大的Captain America。

 

I have a faith.

 

Peggy對Phillips說這句話,我想她不只對Steve有信心,也是對自己懷抱的信念堅信不疑。

同時我也覺得她讓自己承擔很多責任。

 

“I suppose I just wanted a second chance at keeping him safe.”

Jarvis對Peggy說:「沒有人能一肩扛起世界。」

Peggy:「Steve可以。」

 

Peggy是Steve信念的追隨者和繼承者,而這個世界是Steve唯一留給她的東西,而在美國隊長2中,清醒時的Peggy對Steve說:「你拯救了世界,我們卻將世界弄得一團亂。」

 

 

Compass

 

Steve將Peggy的照片(還是從報紙上剪下來的)放進指南針中,而Peggy在精神上也如同指南針般引導著Steve。

Steve迷惘時,Peggy總會適時給他鼓勵,甚至指引他的方向。

在Steve自嘲是跳舞猴子時,Peggy告訴他他的價值不止於此。

當Steve決意獨自去拯救Bucky時,Peggy甚至提供實質的幫助-請Howard送他去。

當Steve失去Bucky時,Peggy告訴他要尊重Bucky的選擇,並讓Steve知道他不是一個人的。

Peggy有些關鍵的話甚至都具有「方向性」,揭示了劇情的發展。

在美國隊長2中,Peggy告訴Steve這世界已經改變了,沒有人可以回到過去,我們能做著是盡己所能,而有時候我們所能做的是重新開始。Steve身為一個過時之人,只能努力的在這個不屬於他的時代獨行,也暗示了Peggy自己一手創立的神盾局的下場。

復仇者聯盟2在Steve的幻象中,Peggy對他說我們可以回家了,而現實中的Steve仍找不到歸處。

美國隊長3中,Steve由Sharon轉述Peggy的話語,堅定自己的信念。

在復仇者聯盟1,Steve的思緒中,裝有Peggy指南針搭配著Peggy說我會陪你到最後(雖然這是Steve腦中的想像,並非Peggy所言),也許這是當初能讓Steve從容赴義的決心之一吧,至少有她心相隨。

 

You’re late.

 

當初Peggy對從敵營歸來的Steve說這的這句話,就像他們兩人命運的預言。

他永遠錯過那隻舞,他錯過了彼此美好的年華,再相見時,伊人已是風燭殘年。

 

縱然是力拔山河的蓋世英雄,在時間的巨輪下仍無力回天。

 

Best girl

 

如同前述,Peggy不只是第一個女友,Peggy更是理解他、支持他並且給予忠誠的女性。

曾想過,他們的重逢究竟是幸或不幸?知道Peggy有個幸福的家庭,Steve必然是感到寬慰的,但也許他心中也會有絲忌妒與憾恨,此時相見,只徒增無可挽回的遺憾。不如將記憶留在當時,不見紅顏白頭。

但後來想到,Steve從冰凍中醒來,人事全非,換作是我一定會崩潰的,還好還有Peggy,將他跟過往有所連結,不讓他覺得在這個新世紀中無所依歸。當每個人都是從歷史上認識身穿制服手持盾牌的Captain America ,至少還有Peggy記得Steve Rogers.

 

I know my value.

 

Peggy Carter不只是Captain America的戀人,他是優異的探員,他是神盾局的創立者,他負責了美國外交和情報重任。

他塗上口紅,穿上跟鞋,不停的戰鬥。